Home » Compare


Comparing MetaTexis for Word and CafeTran Espresso

Which software is better? Here is a rundown of features and reviews to help you make your decision.


 
Name MetaTexis for Word CafeTran Espresso
Review breakdown
(5 reviews)
(20 reviews)
Most helpful review
Very good tool, user-friendly, Trados-compatible, recommended
user-friendly, Trados-compatible, recommended
4 out of 5 found this review helpful.


Read more reviews →
Great new features with each new build
Just in a few words, it is different. CafeTran's developer is not only a programmer but he is a translator as well, that is why he adds all those unique features helping translators. One pays EUR 225 only to upgrade from SDL Trados Studio 2009 Freelance to 2011 version but you can buy CafeTran at only EUR 80. Amazing! Just read the features at http://cafetran.wikidot.com/
33 out of 37 found this review helpful.


Read more reviews →
Product description MetaTexis is not a stand-alone-program. It runs in Microsoft Word®. This means that all MetaTexis functions can be accessed through Microsoft Word®. Nevertheless, MetaTexis is very powerful and offers many functions and options you will not find in any other CAT tool. The great advantage of the integration in Word is that you do not have to learn a completely new program. You only have to learn some new functions. At the same time, all functions of Microsoft Word® are available. Technically, MetaTexis integrates itself into Microsoft Word® as a COM-Add-in (file "MetaTexis.DLL", located in the MetaTexis program folder). As MetaTexis is a COM-Add-in, it has a shorter start-up time, and many functions perform faster than in the case of normal add-ins. (Note: The COM-Add-ins technique was introduced with Microsoft Office 2000®. For this reason, MetaTexis is not available for Microsoft Office 97®.) Besides the COM-Add-in, there is also a normal add-in ("MetaTexis.dot", also located in the MetaTexis program folder). This add-in is the interface between Microsoft Word® and the MetaTexis COM-Add-in. Welcome to CafeTran Espresso -- the feature-rich CAT tool that is fun to use!

Whether you are an experienced user of the big-name CAT tools, or a translator getting ready to use a CAT tool for the first time, please consider CafeTran Espresso. This powerful tool was built lovingly, from the ground up, by a person who is both a developer and a translator himself. It is packed with creative and useful features that not only help you to work faster, but also make your job more fun.

CafeTran also boasts a passionate user community, and an attentive developer, that help each other with support at all hours of the day. With this tool, you are never alone!

Free to download and run, up to 1000 translation units, CafeTran Espresso works on Windows, Macs and Linux machines. Why not download and give it a try right now?

Main features
  • Cross-platform translation environment (Mac-Windows-Linux)
  • Stand-alone (no Ms Office required)
  • Based on open standards XLIFF and TMX
  • Very fast using RAM for translation memories
  • Uses as many translation memories as you like
  • Handles lots of file formats
  • Integrates Internet resources and machine translation (Google and Bing)
  • Spell checker and thesaurus (requires free OpenOffice/LibreOffice)
  • Autowriter completes and suggests words on-the-fly based on activated memories
  • Handles formatting tags easily
  • Alternative clipboard workflow to translate unsupported formats
  • Creates translation memories from existing translations (Documents alignment)
  • Segments and terms mangement in a preferred SQL database
  • Network memory server for remote or team work
  • Software localization - Java, Mac and .NET
Price Options starting at €39 €200
File formats All kinds of text documents (all formats which can be imported by MS Word) Microsoft Word, PowerPoint, Excel, LibreOffice, InDesign, Framemaker, AutoCAD, XLIFF, TMX, subtitles, images and more.
License type Perpetual Perpetual
Operating system Windows Windows, MacOS, Linux
System requirements
No data
Minimum 2 GB RAM or 4 GB RAM for larger project and translation memories
Compatibility
No data
Support for multilanguage translation memories (TMX format)
Support and upgrades offered/included Check with manufacturer Installation support, Free technical support via support ticket center, Free community support, Free upgrades for duration of license/Subscription
Support and tutorial links
No data
CafeTran Support and Knowledge Base
Free trial
No data
Up to 1000 memory units and 500 glossary entries
Languages supported
No data
All major languages



Looking to buy one of these tools?

Save when you buy through ProZ.com Translator Group Buying

Translator Group Buying →